The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Dieter Wunderlich (2000). Optimal case.

URL: http://web.phil-fak.uni-duesseldorf.de/~wdl/OptCase.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 107&langcode=isl (2021-12-03).


Example #1:

    Mig vantar hníf.
    me.ACC lacks knife.ACC
    `I lack a knife' (Smith: 683)
Example #2:

    Mér         vantar hníf.
    me.DAT lacks knife.ACC
    `I lack a knife' (Smith: 683)
Example #3:

    a. Ég skila!i henni peningunum.
    I.NOM returned her.DAT the money.DAT
    `I returned her back the money'
Example #4:

    Henni var skila! peningunum.
    she.DAT was returned the money.        DAT
    `She was given back the money'
Example #5:

    þess gerist ekki þörf.
    this.GEN be.done no need.NOM
    `There is no need for that'
Example #6:

    a. Mig i!rar þess.
    I.ACC repents this.GEN
    `I repent this'
Example #7:

    a. María óska!i Ólafi alls go!s.
    Mary.NOM wished Olaf.DAT everything.GEN good.           GEN
    `Mary wished Olaf all the best'
Example #8:

    c. *Ólafur var óska! alls go!s.
    Olaf.NOM was wished everything.GEN good.GEN
    `Olaf was wished all the best'
Example #9:

    (ii) Modern Icelandic: Henni batna!i veikin.
    she.DAT got.better the illness.NOM
    `She got better from the illness'
Example #10:

    b. Mér brestur kjark/ kjarkur.
    I.DAT lacks courage.ACC/courage.   NOM
    `I lack courage'
Example #11:

    c. Ég langa a! fara.
    I.NOM long to go
    `I long to go'