The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Robert D. Van Valin, Jr. (1999). Cross-Linguistic Patterns of Linking.

URL: http://linguistics.buffalo.edu/research/rrg/vanvalin_papers/XlingPattLnkg.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1192&langcode=dbl (2021-09-19).


Example #1:

    b.   Balam mira        bagul ya a-gu wuga-n                       dyugumbi- u.
    NM      beans.ABS NM man-DAT give-TNSNM                      woman-ERG
    `The woman gave some beans to the man.'
Example #2:

    b.   Balan dyugumbil ba gum mira -dyu wugal- a- u    bagul ya a-gu.
    NM woman.ABS NM beans-INST give-ANTI-TNSNM man-DAT
    `The woman gave some beans to the man.'
Example #3:

    (24)      a.   Bayi    ya a       yugu- ga dyana- u.                       Dyirbal
    NM      man.ABS wood-LOC stand-TNS
    `The   man is standing in/at/on some wood.' Subject/PSA = theme (ACT)
Example #4:

    b.   Bala    yugu        ba gul ya a- gu dyanay-ma-n.
    NM      wood.ABS NM          man-ERG stand-APL-TNS
    `The   man is standing on/with some wood.' Subj/PSA = location (UND)
Example #5:

    (25)       ayi ya a     b       mira        wuga-n                          dyugumbi- u.
    NM man.ABS NM           beans-INSTgive-TNS NM                      woman-ERG
    `The woman gave the man some beans.'