ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Fuß, Eric (2005). The Rise of Agreement A formal approach to the syntax and grammaticalization of verbal inflection -.

URL: http://web.uni-frankfurt.de/fb10/fuss/Thesis/Chapter5.pdf

(Last accessed 2006-02-18).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2406&langcode=roh (2021-09-24).

 

Example #1:

    (49) a. Las chavras charget el             aint illa chaista...
    the goats         put        he into the box...
    `He put the goats into the box...'
Example #2:

    b. Da che        discuorra el       tuotta pezza?
    of   what talks              he all    time
    `What does he talk about all the time?'
Example #3:

    a. A quests pleds suonda            ena parfetga quietezza.
    to these      words followed a          complete silence
    `A complete silence followed these words.'
Example #4:

    b. Tge      fo        pia    ti     onda?
    what makes then           your aunt
    `What is your aunt doing?'
Example #5:

    a. La    brev    ha    la    mumma scret.
    the letter has the mother            written
    `The mother wrote the letter.'
Example #6:

    b. Cura eis ella morta?
    when is       she died
    `When has she died?'
Example #7:

    a. A     que num       porta      igl cratsch             nc oz.
    and this name bears the baby-of-the-family             still today
    `And the baby of the family still bears this name today.'
Example #8:

    (iv)       A-t                         racumand       mia   Nanigna!
    CLIT.1SG.NOM-CLIT.2SG.DAT   recommend ny         Nanigna
    `I recommend my Nanigna to you!'
Example #9:

    (56) ch=i             gnit      dandettamaing n ferm temporal...
    when=it came suddenly                    a   great storm
    `when suddenly, a great storm came'
Example #10:

    (58) ci          t     lesti             ssa n marus
    that you like-SUBJUNCT now a                 lover
    `that you would like to have a lover now'
Example #11:

    (59) perquei ca la              furtga era betga daliensch
    since          the gallows was not           far-away
    `since the gallows was not far away'
Example #12:

    (62) a. chi         [ cun    quel] els      nun stetan pl...
    that     with this     they not stay             any-longer
    `that they will not stay with this one any longer'
Example #13:

    Hoz      est   vaira nervus, Paul.
    today are really nervous Paul
    `Today, (you) are really nervous, Paul.'
Example #14:

    Cu     fais      que?
    how make-2PL that
    `How do (you) make that?'
Example #15:

    b. Et      per che giain=s           r     nus in mnchia hura  priuel?
    and why          go=CLIT.1PL also we              in jeopardy hour every
    `And why do we also stand (lit. `go') in jeopardy every hour?'
Example #16:

    d. Co      haun=e             ells    crida tuotts duos.
    then have=CLIT.3PL they cried all                     both
    `Then, they both cried.'
Example #17:

    (80) a. Alura =l                              dit        il   figl: ...
    then     has-CLIT.3SG.MASC said              the son
    `Then, the son said: ...'
Example #18:

    b. Che effet         ha=la                  gn       aint il     pvel   la nouva predgia?
    which effect has-CLIT.3SG.FEM done in                    the people the new sermon
    `Which effect had the new sermon on the people?'
Example #19:

    ad els       la scossa e      partivan.
    to   them the herd and left
    `When they arrived, the others handed over the herd and left.'
Example #20:

    (81) a. Schi te      ist    cuntaint, vign=a             ia avant mezde...
    if     you are content        come=CLIT.1SG I         before noon
    `If that's fine with you, I will come before noon.'
Example #21:

    d. Par tema e=lla                  la femna        curoida ancheunter Zorten.
    for fear     is=CLIT.3SG.FEM the woman run              to                     Zorten
    `Because she was frightened, the woman ran to Zorten.'
Example #22:

    e. Dantant       n=igl          rivos       igls bernes   e          turitges.
    meanwhile are=CLIT.3PL arrived the Bernese and Zurich (people)
    `Meanwhile, the Bernese and Zurich people have arrived.'
Example #23:

    Egn da quels lev-i                 ear jou.
    one of     those wanted-1SG also I
    `I also wanted one of those.'
Example #24:

    Ascheia vain-sa         nus arviart   igl        mulegn...
    so         have-1PL we       unlocked the mill
    `So we have unlocked the mill...'
Example #25:

    Igl fetschi preaschas, -l                  el     getg.
    it is urgent               has-3SG.MASC he said
    `He said it's urgent.'
Example #26:

    Natiral       vev-in     las matns radetg            sei mailenders.
    of course had-3PL the girls          brought up Milans
    `Of course, the girls had brought up some Milans [pastries].'
Example #27:

    s las     avainas in la        bratscha.
    up the veins          in the arms
    `Immediately, then, they slashed the wrists of Seneca and his wife.'
Example #28:

    (95) Che effet           ha=la                  gn     aint il      pvel   la nouva predgia?
    which effect has=CLIT.3SG.FEM done in                  the people the new sermon
    `Which effect had the new sermon on the people?'
Example #29:

    (96) an quel mumaint =la                            riveda     er    la     mama.
    in this     moment is=clit.3sg.fem arrived also the mother
    `In this moment, the mother arrived too.'