ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Fub, Eric (2004). Chapter 4: STRUCTURAL REANALYSIS: THE TRANSITION FROM PRONOUN TO INFLECTIONAL MARKER.

URL: http://web.uni-frankfurt.de/fb10/fuss/Thesis/Chapter4.pdf

(Last accessed 2006-03-04).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2485&langcode=lld (2021-09-24).

 

Example #1:

    (12) a. L     e venju                 la        vivano.                           Fassa
    he is come-MASC.SG the witch.FEM
    `There came the witch.'
Example #2:

    b. Chi     e lo       po     i    ozitegn?                                   Moena
    who is he then the Occitans-MASC.PL
    `Who are the Occitans?'
Example #3:

    c. Da doman           vegn            l     oshore        les   vatges.      Badiot
    of    morning becomes he fed-MASC.SG the cows-FEM.PL
    `The cows are fed in the morning.'
Example #4:

    b. doj     peres pitshuj         ke       i         me prea l         arberk          Fassa
    two poor        little-boys who they me ask                  the shelter
    `two poor little boys who ask me for shelter'