ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Dryer, Matthew (2006). Word Order.

URL: http://wings.buffalo.edu/soc-sci/linguistics/people/faculty/dryer/dryer/DryerShopenWordOrder.pdf

(Last accessed 2006-03-10).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2521&langcode=ifb (2021-09-28).

 

Example #1:

    (157) a. ginumhob hi Manabung hi ayiw      ·            ·
    PAST.burn      DET Manabung DET wood
    `Manabung burned some wood'
Example #2:

    (158) a. binabai·              nin           di denngol-mu
    woman.PLUR perhaps DET hear-2SG
    `perhaps those whom you heard were women'
Example #3:

    b. adangyan hi Habbeleng        ·
    rich        DET Habbeleng·
    `Habbeleng is rich'
Example #4:

    (160) ulu-n             nan ulog
    head-LINK DET snake
    `the head of the snake'
Example #5:

    (162) nan baluy [an iny-amma-na]          ·
    DET house LINK PAST-make-3SG
    `the house that he made'
Example #6:

    (167) angnganggoh di pohdo-m hi ono-m
    what                 DET want-2SG DET eat-2SG
    (literally `what is that which you want to eat?')
Example #7:

    b. ay ugali-n   ·              di i-Batad         di aton nan iy-Umbulu        ·
    like custom-LINK DET from-Batad DET do DET from-Umbulu
    `what the people of Cambulo do is like the custom of the people of Batad'
Example #8:

    (170) a. di [mamhod an                    manayaw]
    DET want              LINK dance
    `the ones who want to dance are many'
Example #9:

    c. iny-ahdom              Tumapang an iyanamut din laman ...
    delay.until.night Tumapang LINK bring.home that wild.pig
    `Tumapang delayed until night bringing home that wild pig ...'
Example #10:

    (175) a. nan nappuhi-n tibung
    DET bad-LINK         wine.jar
    `the bad wine jar'
Example #11:

    (176) ababain ahan
    shameful very
    `very shameful'
Example #12:

    b. adĖ-da
    NEG.NONPAST-3PL            go
    `they will not go'
Example #13:

    (178) gun-na                  inhanglag din gadiw
    repeatedly-3SG roast                that fish(sp.)
    `he repeatedly roasted those small river fish'
Example #14:

    c. h-um-agĖlip  °                         nan batu
    -ACTOR-spin.horizontally           DET stone
    `the stone will spin horizontally through the air'
Example #15:

    (181) d<in>um-loh                              ad          au
    <PAST>ACTOR-rain.heavily            DET.LOC last.night
    `it rained heavily last night'