The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Nino Amiridze (2002). On Georgian Reciprocals and Their Sub ject Uses.

URL: http://www.let.uu.nl/~Nino.Amiridze/personal/papers/reciprocals/reciprocals-handout.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2705&langcode=ell (2021-09-17).


Example #1:

    [O eaftosj tui ]j ton  provlimatizi [ton Petro]i
    The self   his CL(ACC) puzzle-3SG the Peter(ACC)
    "Himself puzzles Peter"
Example #2:

    a. Tin Maria     tin   provlimatizi/enoxli/anisihi o eaftos tis
    The Mary-ACC CL-ACC puzzles/bothers/worries the self-NOM her
    "Mary is puzzled/bothered/worried with/at/by herself"
Example #3:

    b. *Tin Maria   den tin    thavmazi/aghapai o eaftos     tis
    The Mary-ACC not CL-ACC admires/likes    the self-NOM her
    Herself doesn't admire/like Mary
Example #4:

    a. *O enas ton al lo anisixun to Yani kje ti Maria.
    the one the other worry the Yani and the Maria
    "Each other worry Yani and Maria."
Example #5:

    b. O Yanis kje i Maria anisixun O enas ton al lo.
    The Yani and the Maria worry the one the other
    "Yani and Maria worry each other."