The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Peter Svenonius (2000). On Object Shift, Scrambling, and the PIC.

URL: http://www.hum.uit.no/a/svenonius/papers/oosspica.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3170&langcode=isl (2021-12-03).


Example #1:

    b.    Hann sendi      bréfi      sem betur fer ni ur.
    he     sent     the.letter as better goes down
    (Both:) `He     fortunately sent the letter down'
Example #2:

    (i)     a vir ast hafa veri veiddir                nokkrir fiskar.          (Icelandic)
    it seem have been caught.M.NOM.PL [some fish(M)].NOM.PL
    `There seem to have been some fish caught.'
Example #3:

    (ii)   Vi töldum hafa veri veidda                   nokkra fiska.
    we believe have been caught.M.ACC.PL [some fish(M)].ACC.PL
    `We believe there to have been some fish caught.'