The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Leston Chandler Buell (2005). Issues in Zulu Verbal Morphosyntax.

URL: http://fizzylogic.com/users/bulbul/school/buell-dissertation-single-space.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3198&langcode=swh (2021-06-14).


Example #1:

    b. m- piga picha na mw- andika usanifu majengo
    1- hit       9.picture and 1-     write        11.design 6.buildings
    "photographer and architect"
Example #2:

    c. mu- uza kanda za            kidini
    1-     sell 10.tape 10.of religious
    "religious tape seller"
Example #3:

    Chez- a!
    play-      FV
Example #4:

    (240)   a.    i. Asante. (Swahili)
    "Thanks." (Addressing one person.)
Example #5:

    ii. Asante- ni.
    thank.you- 2 P
    "Thanks." (Addressing two or more people.)
Example #6:

    b.    i. Kwa heri.          (Swahili)
    for    goodness
    "Goodbye." (Addressing one person.)
Example #7:

    ii. Kwa heri-          ni.
    for    goodness- 2 P
    "Goodbye." (Addressing two or more people.)
Example #8:

    Kitabu ki- na-           soma ( watoto ).
    7.book 7.sbj- P R E S - study         2.child
    ( "The book is studied (by the children).")