The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Hedde Zeijlstra (2004). Sentential Negation and Negative Concord.

URL: http://www2.sfs.nphil.uni-tuebingen.de:16080/B10/seminar/Diss_Zeijlstra.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3250&langcode=ell (2021-09-28).


Example #1:

    b. Fornamai mipos kano lathos                           Greek
    Fear.1SG neg.that make.1SG error
    `I am afraid to make an error'
Example #2:

    (39)     a.   Diavase to!                                                           Greek
    Read it
    `Read it'
Example #3:

    b. *Giati dhen?                                                     Greek
    Why neg
    `Why not'
Example #4:

    (72)   KANENAS/*Kanenas dhen ipe TIPOTA                             Greek
    N-body/anybody neg says n-thing
    `Nobody says anything'
Example #5:

    (110) Dhen pistevo oti ides KANENAN                                 Greek
    Neg believe.1sg that saw.2sg n-thing
    *'I don't believe that you saw every person'