The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

George Kotzoglou (2001). First notes on Greek subjects.

URL: http://www.rdg.ac.uk/app_ling/workingpapers/kotzoglou.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4049&langcode=isl (2021-12-03).


Example #1:

    (3)     Tekin hefur veriš ____ erfiš        įkvöršun
    taken has been           difficult decision
    `A difficult decision has been taken'
Example #2:

    (4)     Žetta er tilboš [sem ekki er ___ hęgt aš hafna]
    this is offer that not is possible to reject
    `This is an offer that cannot be rejected'
Example #3:

    (5)     Hver sagšir žś [aš sennilega hefši ___ skrifaš žessa bók]
    who said you that probably has              written this book
    `Who did you say has probably written this book?'
Example #4:

    ķ leyfisleysi į chķlensku fiskisvęši
    illegally in Chilean fishing-zone
    Chilean fishing zone'
Example #5:

    (7)     Žeir sem ķ Ósló hafa veriš ____ segja aš...
    those that in Oslo have been           say that
    `Those that have been in Olso say that...'
Example #6:

    (8)     žeir sem žessa erfišu įkvöršun verša ____ aš taka
    those that this difficult decision have           to take
    `Those that have to take this difficult decision'