The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Michael T. Putnam (2006). Eliminating Agree.

URL: http://www.msu.edu/~putnamm3/articles/Eliminating%20AgreeMP.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4073&langcode=isl (2021-12-03).


Example #1:

    (1)     Žaš hafa komiš hingaš žrķr mįlvķsindamenn.
    it have.3.PL come here three linguists.N.PL
    `Three linguists have arrived here.'
Example #2:

    (2)     ...dat-st do jūn kom-st
    that-2.SG you tonight come.2.SG
    `...that you come tonight'
Example #3:

    (16)   Žį hafiš žetta sennilega bara veriš žiš.
    then have2PL this probably only been youN.PL
    `Then this/it has probably only been you.'
Example #4:

    (17)   Žį hafa henni sennilega aldrei likaš žeir.
    then have3PL herDAT probably never liked they          N.PL
    `Then she has probably never liked them.'
Example #5:

    d.      Žeir voru kaldir.                                          Icelandic
    theyNOM/PL were3PL coldNOM/PL
    `They were cold (to touch)'