The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Ellen Woolford (2006). Lexical Case, Inherent Case, and Argument Structure.

URL: http://people.umass.edu/ellenw/Woolford%20Lexical%20Case,%20Inherent%20Case,%20and%20Argument%20Structure.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4084&langcode=jpn (2022-01-20).


Example #1:

    (19) a. Taroo-ni eigo-ga          hanaseru.
    Taro-DAT English-NOM speak-can
    `Taro can speak English.'                            (Shibatani 1977:806)
Example #2:

    b. *Akatyan-ni moo         arukeru.
    baby-DAT    already     walk-can
    `The baby can walk already.'                   (Shibatani 1977:807)
Example #3:

    c. Akatyan-ga moo       arukeru.
    baby-NOM already walk-can
    `The baby can walk already.'                   (Shibatani 1977:807)
Example #4:

    (20) a. John-ga    Mary-ni soodansita.
    John-NOM Mary-DAT consult-past
    `John consulted Mary.'
Example #5:

    b. Mary-ga    John-ni     soodans-(r)are-ta.
    Mary-NOM John-DAT consult-pass-past
    `Mary was consulted by John.'             (Kuno 1973:347)
Example #6:

    (21) a. John-ga    Mary-ni sono hon-o   okutta.
    John-NOM Mary-DAT that book-ACC send-past
    `John sent Mary that book.
Example #7:

    b. Mary-ni    sono hon-ga     okur-are-ta.
    Mary-DAT that book-NOM sent-pass-past
    `Mary was sent that book.'