ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Loren Billings and Joan Maling (1995). Accusative-Assigning Participial -no/-to Constructions in Ukrainian, Polish, and Neighboring Languag.

URL: http://www.indiana.edu/~slavconf/linguistics/noto.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 446&langcode=ukr (2021-09-24).

 

Example #1:

    (5) Ukr: Scos´                vono kartoplju            potoptalo.
    somethingNOM itNEUT.SG potatoes(FEM)ACC.SG trampled3 .SG
    `[It's the case that] something trampled the potatoes.'20
Example #2:

    a    vse b taky        jakos´      zylos´.
    but nonethelessSUBJ somehow live NEUT.SG.REFL
    earth nonetheless be livable.'
Example #3:

    (2) Vono xo[tja]t´ zo          mnoju on      sco       zrobyty.
    itNOM.SG want3.PL with me       there! whatACC doINF
    `So that's what they want to do with me.'                                  [96]4
Example #4:

    pozastravalo [!]
    got stuck[­AGR]PAST.NEUT.SG
    `Freshly hauled hay got caught in places on the gateposts.'
Example #5:

    (3) Ukr: [...] camodany             ukradeno
    suitcasesACC.SG stolen[­AGR]
    `... the suitcases were stolen'
Example #6:

    (1) a       vono     vze      j    ljude [!]       pocalu zbihatysja
    but itNOM.SG already and personsNOM.SG beganPL run togetherINF                [113]
    `and [it was the case that] people were already beginning to converge [running]'
Example #7:

    (2) vono        vze      j    sonce           zajslo
    itNOM.SG already and sun(NOM.SG)NEUT setPAST.NEUT.SG
    `[it was the case that] the sun had set'                                      [1
Example #8:

    (3) vono        b        i    ja      pisov,             ta nikoly
    itNOM.SG SUBJCL and INOM.SG set outPAST.MASC.SG and is no time
    `[it's the case that] I would go, but there's no time to [do so]'             [1
Example #9:

    kuljami            pobyto        vikno.
    bullets (N)INST.SG shot up[­AGR] window(N)ACC.SG.NEUT
    `The seat [...] is empty, shot up with bullets; bullets have shot up a window.'
Example #10:

    vporjadkovano
    laid out[­AGR]
    `New buildings have been built-up; an island... has been laid out in the park.'
Example #11:

    (2)    Vnesly               lampu/         Lampu         vneseno
    brought in(V)PAST.PL lamp(N)ACC.SG lamp(N)ACC.SG brought in[­AGR]
    `A lamp was/has-been brought in.'
Example #12:

    Pidnjaly         tryvohu/       Tryvohu         pidnjato
    raised(V)PAST.PL alarm(N)ACC.SG alarm(N)ACC.SG raised[­AGR]
    `The alarm was/has-been raised.'
Example #13:

    Znaje zemlja, jak stara vdova
    knows earth like old widow
    `How many were killed and crucified; the earth, like an old widow, knows.'
Example #14:

    (i) Z          desjatok        kilometriv [...]        probyto/probytyj                      dlja tunelju
    about ten(N)NOM/ACC kilometers (N)GEN.PL          punched through[­AGR]/MASC.SG         for tunnel
    `About a dozen kilometers... have been excavated for the tunnel...'
Example #15:

    (ii) Rada povoli sxodylasja.         Vz e       bula                z       polovyna             radnyx.
    already was (V)PAST.FEM.SG about half(N)NOM.SG.FEM councilors
    `The council was gathering slowly: about one half of the councilors were already