The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Grohmann, Kleanthes K. (2003). Prolific Domains On the Anti-Locality of Movement Dependencies.

URL: http://www.punksinscience.org/kleanthes/PD/GROHMANN_PD.pdf

(Last accessed 2005-02-18).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 512&langcode=ell (2021-09-28).


Example #1:

    c.   Dhen ton      ksero.
    not CL.ACC know.1SG
    `I don't know'ūm.'                                         Greek
Example #2:

    stin Ameriki.
    to.the America
    `The poor made their luck/fortune by going to America.'
Example #3:

    (1)     [Afton ton        andra], dhen ton   ksero.
    this.ACC the.ACC man.ACC not CL.ACC know.1    SG
    `This man, I don't know.'                                  Greek
Example #4:

    oti kathenas tin      agapai.
    that everyone CL.ACC loves
    *`His mother, I met the girl who said that everyone loves.'
Example #5:

    (3)    a.   To      forema dhen ksero     pu      na to      valo.
    the.ACC dress not know.1SG where to CL.ACC put
    *`The dress, I don't know where to put.'               Greek
Example #6:

    (5)    a.   Tis     Marias to       vivlio tis            to    edosa.
    the.DAT Maria the.ACC book CL.DAT             CL.ACC gave.1SG
    ??`Maria, the book, I gave to.'                                    Greek
Example #7:

    (9)     a.   Ta vrika,       ta klidia.
    CL found.1SG the keys
    lit. `I found them, the keys.'                               Greek
Example #8:

    (13)    a.   Ton      ksero.
    CL.ACC know.1SG
    `I know him.'                                                       Greek
Example #9:

    (i)   (To) ot o Jannis agapai ti Maria to ksero.
    the that the Jannis love.3SG the Maria CL know.1SG
    `I know that Jannis loves Maria.'                     (Greek; Anna Roussou, p.c.