ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Willis, David (2003). Introduction to comparative syntax.

URL: http://people.pwf.cam.ac.uk/dwew2/li4/2_word_order.pdf

(Last accessed 2005-03-08).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 661&langcode=tur (2021-06-14).

 

Example #1:

    (164)        (Siz)         [ben-i Ali-yi        gör-dü]     san-îyor-sunuz.
    you.NOM me.ACC Ali.ACC see.PAST believe.PROG.2P
    'You believe me to have seen Ali.'
Example #2:

    (b)   Hasan         öküzü aldî.
    Hasan.NOM ox.ACC bought
    `Hasan bought the ox.'                  (Turkish, Comrie 1981: 81)
Example #3:

    (b) adam için
    man for
    'for the man'                                  (Turkish, Comrie 1981: 85)
Example #4:

    (183)        Ahmet        bazen        [hasta oldugu için]      kötü öksürüyor.
    Ahmet.NOM sometimes [sick was             because] bad coughs
    *'Because of his sickness, Ahmet sometimes coughs badly.'
Example #5:

    (184)        Ahmet        [hasta oldugu için]      bazen kötü öksürüyor.
    Ahmet.NOM sick      was because sometimes bad coughs
    *'Sometimes, Ahmet coughs badly because he is sick.'
Example #6:

    (185)        Ahmet        bazen        kötü öksürüyor [hasta oldugu için].
    Ahmet.NOM sometimes bad coughs            sick   was because
    *'Sometimes, Ahmet coughs badly because he is sick.'
Example #7:

    (186)        Ahmet        [hasta oldugu için]      kötü öksürüyor bazen.
    Ahmet.NOM sick      was because bad coughs             sometimes
    *'Because of his sickness, Ahmet sometimes coughs badly.'