The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Christian Lehmann, Yong-Min Shin, and Elisabeth Verhoeven (2004). Person prominence and relation prominence.

URL: http://www.db-thueringen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-2507/ASSidUE12.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 848&langcode=smo (2021-09-19).


Example #1:

    E2.    a. Ua     alu le              savali=ga a          tamaiti.
    SAM        PF    go      ART         walk=NR    POSS      child
    `The children went for a walk.' (Mosel 1995:15)
Example #2:

    b. Na      lagona       le      fiafia      o         le      tama.
    PST        feel     ART happiness       POSS      ART boy
    `The boy was happy.' (ibid.)
Example #3:

    E3.        Ua    sau le        fia     `ai.
    SAM        PF    come ART want eat
    lit.: `The wanting to eat has come.' (ibid.)
Example #4:

    E9.    a. Ua      tatau           ona ou       alu i       i=a=u           piriota ma (...)
    SAM         PF    necessary       CNJ 1.SG go         LD   ART=POSS=1.SG   period     and
    lit.: `It is necessary now that I go to my period (...)' (Mosel & Hovdhaugen
Example #5:

    o            le       ma        feiloaiga          mulimuli lenei
    PRSV         ART 1.DE           meeting            last        this
    lit.: `It is necessary to tell my son (...)' (o.c.:593)
Example #6:

    i      totonu o           le       tagata o              alofa mutimutivale       i        ai
    LD     inside     POSS ART person               PROG     love pity                LD       ANAPH
    the person one loves.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:600)
Example #7:

    b. A        o     nei aso                 ua      taga       ona inu ava malosi tatou.
    SAM         but     PRSV these day(SPEC.PL) PF            allowed CNJ drink kava strong                  1.PI
    lit.: `it is allowed that we drink alcohol.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:599)
Example #8:

    b. E           mafai     ona          tautala le         pepe.
    SAM         T/A/M      can       CNJ          talk        ART baby
    `The baby can talk.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:710)
Example #9:

    E25. a. E             mafai      e     le    pepe          ona      tautala.
    SAM          T/A/M    can        ERG ART baby              CNJ      t al k
    `The baby can talk.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:710)
Example #10:

    amata loa ona savavali.
    begin     then CNJ walk
    `They finished packing up everything and started to walk.' (o.c.:371)
Example #11:

    E39. a. Na           amata loa ona                 ote l=o=u                    tina.
    SAM        PST       start        then CNJ         scold ART=POSS=1.SG          mother
    `Then my mother started to scold.' (o.c.:595)
Example #12:

    na        amata e           le        kamupani a           Niu Sila (...)
    PST       start        ERG ART company            POSS     New Zealand
    `This settlement which had been started by a New Zealand Company (...)'
Example #13:

    E40.       (...) ma amata maligi o=na                           loimata
    SAM                and    start     run          POSS=3.SG      tear(SPEC.PL)
    `(...) her tears started to run' (o.c.:603)
Example #14:

    b. `o       l=o=`u                 tulivae
    PRSV     ART=POSS=1.SG          joint:foot/leg
    `(that is) my knee / the joint of my leg' (Ulrike Mosel, p.c)
Example #15:

    E65. a. `o          l=o=`u                   tulivae          taumatau
    SAM        PRSV     ART=POSS=1.SG            joint:foot/leg   right
    `my right knee' (Ulrike Mosel, p.c)
Example #16:

    b. `o        l=o=`u                   tama`imata agavale
    PRSV     ART=POSS=1.SG            little.one:eye   left
    `my left pupil' (Ulrike Mosel, p.c)
Example #17:

    E67. a. E          iai       le   ta`avale      a      le   fafine.
    SAM        T/A/M   EXIST     ART car            POSS   ART woman
    lit.: `The car of the woman exists.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:774)
Example #18:

    b. E           a         Feleti     le         ta`avale.
    SAM        [T/A/M POSS Feleti]             ART car
    `The car belongs to Feleti.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:525)
Example #19:

    c. E           a=na                 le         ta`avale?
    SAM        [T/A/M POSS=3.SG]               ART car
    `Is the car his/her?' (o.c.:525)
Example #20:

    b. O         o=na                  mata           ua       mumu (...)
    PRSV     POSS=3.SG             eye (SPEC.PL) PF        r ed
    `His eyes were red.' (o.c.:642)
Example #21:

    E90. a. Na                selu      lo`u lulu.
    SAM           PST         comb      [my head]
    `I combed my hair.' (Mosel 1991[T]:184)
Example #22:

    b. `a      `ua miti=solo                le        lima o        le      tama       e        le     fafine.
    but    PF       suck=around         [ART hand POSS ART boy]                    ERG ART woman
    `but the woman licked the hand of the boy.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:449)
Example #23:

    E101. a. Na         va`ai   le      fafine i        le      tama.
    SAM        PST      see     ART woman LD            ART boy
    `The woman saw the boy.'            (o.c.:416)
Example #24:

    i      l=a=na              uo: (...)
    LD     ART=POSS=3.SG       friend
    `I heard the lady saying to her friend: (...)'           (o.c.:617)
Example #25:

    faalogologo ma maitau soo se pao.
    hear          and    notice    every     noise
    but her ears listened and noticed every noise.' (o.c.:300 zitiert nach Semau
Example #26:

    E125. a. E             fiafia        tele le    teine.
    SAM           T/A/M    happy         very ART girl
    `The girl is very happy.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:106)
Example #27:

    b. Sa         `ou     ita          `i    l=o=`u           uso.
    PST       1.SG angry           LD    ART=POSS=1.SG brother
    `I was angry with my brother.' (o.c.:106)
Example #28:

    E134. a. `Ua tiga l=o=`u                  loto       `i        a=na            `upu.
    SAM        PF    hurt ART=POSS=1.SG heart            LD        POSS=3.SG       word (SPEC.PL)
    `I was hurt by his remarks.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:53)
Example #29:

    b. Ua      galo            fo`i ia te oe, o          i=o=u                  aso fanau   lenei?
    PF    forget          also LD     2.SG PRSV     ART=POSS=1.SG day          birth   this
    `Did you also forget that this is my birthday?' (o.c.:592)
Example #30:

    c. (...), ua          ou          manatua ai         nei fo`i          upu
    PF         1.SG        remember   ANA     now also          word(SPEC.PL)
    `(...), I now also remember the words.' (o.c.:387)
Example #31:

    d. `Ou te                  manatua     ai      pea              `oe.
    1.SG T/A/M            remember    ANA     continually      2.SG
    `Then I will still remember you.' (o.c.:389)
Example #32:

    E159. a. `Ua         iloa e        Tigilau             `ua sau Sina.
    SAM        PF        know ERG Tigilau                  PF        come Sina
    `Tigilau knows that Sina has come.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:589)
Example #33:

    b. E         iloa uma lava               pese                 e      Seu.
    T/A/M     know all      EMPH          song(SPEC.PL) ERG Seu
    `Seu knows all songs.' (o.c.:712)
Example #34:

    b. Sa         faatau lole        i     ai              l=o=na              tama.
    PST      buy      lolly     LD    ANAPH           ART=POSS=3.SG father
    `Her father bought her lollies.' (o.c.:696)
Example #35:

    ma fai           o=u              seevae.
    and   do         POSS=1.SG        shoe(SPEC.PL)
    put on my shoes.' (Mosel & Hovdhaugen 1992:683)
Example #36:

    ma fau o                  tatou     fale=papalagi;
    and   build POSS          1.PI      house=papagali
    `(I) want to buy a car and build us a papagali house.' (o.c.:752)